Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «عصر ایران»
2024-04-29@23:29:27 GMT

پایان سریال "دل" و دلزده از "دل"

تاریخ انتشار: ۲ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۳۹۹۷۲۷

پایان سریال 'دل' و دلزده از 'دل'

عصر ایران ؛ محمد جلالی - سریال دل با پخش چهلمین قسمت خود امروز به پایان رسید؛ سریالی که حواشی بسیاری را به دنبال داشت و در نهایت، نارضایتی تماشاگران را به جان خرید!

این سریال در شبکه نمایش خانگی چهارشنبه‌های هر هفته عرضه می‌شد و تلفیقی بود از سریال‌های عاشقانه ترکیه همراه با بخش‌هایی خیالی از سینمای بالیوود هند!

«دل» با فقر شدید فیلمنامه مواجه بود به گونه‌ای که شخصیت و دیالوگ‌ها نواقص فراوانی داشت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به عنوان نمونه در بخش‌هایی از این سریال دیالوگ‌هایی به کار برده می‌شود که محتوای اثر کاملاً دچار وارونگی شده است؛ مثلاً در قسمت سی و نهم زمانی که آرش با بازی «حامد بهداد» از رستا با بازی «ساره بیات» سؤال می‌کند که چرا ماجرای شب عروسی را به او نگفته رستا در یک دیالوگ عجیب می‌گوید: حق توست که با زنی پاک ازدواج کنی و عملاً تمام تقصیرهای ناکرده ۳۹ قسمت را به دوش می‌کشد!

و یا در مصداق بالیوودی بودن این سریال منوچهر هادی کارگردان دل دست به اقدامی عجیب می‌زند.

سعید راد که بر روی تخت بیمارستان ماهها افتاده به یکباره از کما خارج می‌شود، دستگاه‌های مراقبتی را جدا می‌کند و بدون اینکه دوره نقاهت را طی کند، خود را برای انتقام از نکیسا آماده می‌نماید! مسئله‌ای که سعید راد کاراکتر این نقش هم به آن اعتراض کرد و گفت: از بازی در این سریال پشیمان است!

دیگر نقطه منفی سریال «دل» حرکت‌های آهسته و آزار دهنده آن همراه با یک موسیقی متن تکراری بود و تماشاگر را نه تنها یک قسمت بلکه چندین و چند قسمت در انتظار می‌گذاشت؛ نکته‌ای که سعید راد آن را مخاطب گریز می‌داند و می‌گوید: اینها به فکر مخاطب نیستند و تنها اسپانسری و فروش برایشان مهم است.

شاید اگر بخواهیم «دل» را یک بار دیگر بنشینیم و کوتاه کنیم به گونه‌ای که لطمه‌ای به داستان نخورد بیشتر از ۱۲ قسمت نمی‌توان برای آن متصور بود.

تکرار و تکرار در آنچه که گذشت و آنچه که خواهید دید حجم زیادی از قسمت‌های ۵۰ دقیقه‌ای سریال دل را به خود اختصاص داد و در طول سریال نیز باز هم تکرار، تکرار و تکرار!

کارگردان فیلم گویا تماشاگر را کند ذهن تصور کرده چرا که صحنه ربوده شدن رستا را دهها بار به تصویر کشید!

دیگر مسئله‌ای آزاردهنده انتخاب بازیگران در نقش‌هاست؛ بی‌شک هم حامد بهداد و هم ساره بیات نمی‌توانند نقش یک جوان عاشق پیشه را بازی کنند. همچنین یکتا ناصر و حتی مهراوه شریفی‌نیا! چهره‌هایی عبور کرده از فصل عاشقی فاصله بسیار زیادی با دلدادگان جوان فیلمنامه دارند و بازی درخشان حامد بهداد در فیلم‌هایی همچون قصر شیرین، مارموز، نیمه‌شب اتفاق افتاد و سعادت‌آباد و سریال‌های دندون طلا و کیمیا با این نقش‌آفرینی افت کرد و گویا دل ساخته شده بود که حامد بهداد فقط در آن از عاشقی و دلدادگی تنها «رستا» را صدا کند و ساره بیات نیز تمام غم‌های زندگیش را در این سریال به رخ بکشد.

به یاد داشته باشیم که مردم قرار است بابت این سریال‌ها هزینه پرداخت کنند و سازندگان در برابر پرداخت هزینه و وقت مخاطب باید پاسخگو باشند.

شاید این بار منوچهر هادی نیاز باشد کمی در مورد فیلم‌ها و سریال‌های آینده از جمله سریال عاشقانه 2 «گیسو» فکر کند و این‌گونه مخاطب را دلزده از دل نکند.

بیشتر بخوانید:  سعید راد: اشتباه کردم، نباید در سریال «دل» بازی می‌کردم حرف های جنجالی سعید راد درباره سریال "دل" (فیلم) توضیحات منوچهر هادی از تجمل گرایی در سریال "دل" (فیلم) خواندن اثری از استاد شجریان توسط بازیگر سریال دل (فیلم) تست کرونای کارگردان "دل" مثبت شد لینک کوتاه: asriran.com/0038e6

منبع: عصر ایران

کلیدواژه: سریال دل منوچهر هادی حامد بهداد سعید راد

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۳۹۹۷۲۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

دلایل حذف یک سریال از پلتفرم‌ها ایرانی

همشهری آنلاین: مهدی سیفی مدیرکل نظارت و تطبیق ساترا گفت: سریال «حشاشین» محصول کشور مصر است و روایت آن از تاریخ اسلام متضمن تحریف‌های فراوانی است که به نظر می‌رسد با رویکرد سیاسی مغرضانه تولید شده است. بر همین اساس طبق نظر شورای صدور مجوز ساترا انتشار سریال «حشاشین» (The Assassins)، در رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر ایران مورد تایید نیست.
همچنین در این زمینه امید علی مسعودی؛ عضو شورای سواد فضای مجازی ساترا درباره این سریال و لزوم حذفش از پلتفرم ها می گوید: «پخش سریال حشاشین محصول شبکه تلویزیونی مصر از ماه مبارک رمضان از این شبکه و پلتفرم های نمایش خانگی در ایران و کشورهای عرب زبان آغاز شد و همچنان این سریال در حال کسب مخاطب بیشتر از طریق سکوهای نمایش خانگی است. سریال حشاشین با بودجه ای ۱۲ میلیون دلاری ساخته شده و یکی از پرخرج‌ترین سریال‌های تاریخ کشورهای عرب زبان به شمار می‌رود. این سریال دست روی کاراکتری گذاشته که تاریخ درباره آن روایات متعددی را مطرح کرده و تاکنون دستمایه ساخت بازی‌های ویدیویی مشهوری با نام «اساسینز کرید» (فرقه آدمکشی) و تولید فیلم و سریالی به همین نام بر اساس این بازی و حتی نوشته شدن یک سری رمان و کمیک بوک (داستان مصور) از روی آن بوده است.» وی در ادامه یادآور می شود:«نوجوانان جهان با دنیای دروغینی که کمپانی فرانسوی بازیسازی یوبیسافت از جهان حشاشین ساخته آشنایی دارند و متاسفانه فریب قصه‌های دروغ این بازی و مشتقات آن (کتاب‌ها و سریال و…) را خورده‌اند. پیش از این بنیاد ملی بازی‌های رایانه‌ ای اقدام شایسته‌ای در برابر دروغ‌هایی که در این فرنچایز بازی ویدیویی مطرح شده انجام نداده بود و حالا با تولید و انتشار سریال مذکور از شبکه نمایش خانگی ساترا نیز در معرض آزمونی تازه قرار گرفته است.
برجسته کردن فرقه ها از پروژه‌های مهم صهیونیسم جهانی به شمار می‌رود و تصور می‌شود که تولید و پخش چنین سریال پر هزینه‌ای نیز با همین سیاست‌ها همسو باشد. این سریال با پخش در ایام ماه مبارک رمضان که ماه همدلی مسلمانان است، سعی کرد تا اختلافات مذهبی مسلمانان را به تبلور بکشد. یکی از اهداف سریال حشاشین این بود که ترور و سرآغاز ترور را به اسلام و به خصوص به شیعه‌ها ربط دهد. شاهد این نظریه آن است که در این سریال تاکید میشود که تروریست از جهان عرب متولد نشده است بلکه شهرهای ری، قم و اصفهان را منشاء تروریست معرفی میکند. »
همچنین مسعودی در بخش دیگر صحبت هایش تصریح می کند:«تولید و انتشار این سریال که از نظر تاریخی محلی از اعراب ندارد و اشکالات ریز و درشتی به فیلنامه آن وارد است در پلتفرم های نمایش خانگی ایرانی همراه با انتشار در پلتفرم های عرب زبان، این ضرورت را بیشتر از گذشته مطرح کرد که لازم است انتشار تمام سریال های خارجی نیز همچون سریال های داخلی ناچار به اخذ مجوز از سازمان تنظیم مقررات رسانه های صوت و تصویر فراگیر در فضای مجازی (ساترا) شود.
حالا که شورای عالی انقلاب فرهنگی در حال تدوین آیین نامه محتوایی شبکه نمایش خانگی است پیشنهاد میکنم در این آیین نامه انتشار سریال های خارجی نیز مشمول ممیزی پیشینی شود چون زمانی که سریالی خارجی از شبکه نمایش خانگی پخش میشود، قطعا حتی اگر بعدا از شبکه نمایش خانگی حذف شود، دیگر این حذف کارایی لازم را نخواهد داشت، ضمنا توجه به این نکته ضروری است که پیشگیری بهتر از درمان است و چنانچه سریال های خارجی قبل از پخش ممیزی شوند، این امر آسیب کمتری برای خانواده های ایرانی خواهد داشت. »

کد خبر 847539 منبع: همشهری آنلاین برچسب‌ها مصر خبر مهم فیلم و سریال ایرانی فیلم و سریال خارجی

دیگر خبرها

  • پخش فیلم «رابطه» با بازی خسرو شکیبایی
  • ماجرای اظهار نظر سردار سلیمانی در سریال پایتخت ۵
  • زنده‌ نگهداشتن خاطرات دفاع مقدس یک ضرورت است
  • چرا سردار سلیمانی با شهید شدن بابا پنجعلی در سریال پایتخت ۵ مخالفت کرد؟
  • دلایل حذف یک سریال از پلتفرم‌های ایرانی
  • دلایل حذف یک سریال از پلتفرم‌ها ایرانی
  • برای کار التماس نمی‌‌کنم
  • بدقولی کنداکتوری تلویزیون این بار با برنامه «هفت»
  • عکس | واکنش بازیگر نقش روناک به قسمت آخر سریال نون خ
  • عکس| واکنش بازیگر روناک به قسمت آخر سریال نون خ